Μάθημα XXIX

Macrobius, Saturnalia, 2, 3, 29-30 (Διασκευή)

29 Sublimis Actiaca victoria revertebatur. Occurrit ei inter gratulantes corvum tenens, quem instituerat haec dicere: Ave, Caesar victor imperator. Miratus Caesar officiosam avem viginti milibus nummum emit. Socius opificis, ad quem nihil ex illa liberalitate pervenerat, adfirmavit Caesari habere illum et alium corvum, quem ut adferre cogeretur rogavit. Adlatus verba quae didicerat expressit: Ave, victor imperator Antoni. Nihil exasperatus satis duxit iubere illum dividere donativum cum contubernali. 30 Salutatus similiter a psittaco emi eum iussit. Idem miratus in pica hanc quoque redemit. Exemplum sutorem pauperem sollicitavit ut corvum insititueret ad parem salutationem: qui impendio exhaustus saepe ad avem non respondentem dicere solebat: Opera et impensa periit. Aliquando tamen corvus coepit dicere dictatam salutationem. Hac audita dum transit Augustus, respondit: Satis domi salutatorum talium habeo. Superfuit corvo memoria, ut et illa quibus dominum querentem solebat audire subtexeret: Opera et impensa periit. Ad quod Caesar risit, emique avem iussit quanti nullam adhuc emerat.

Χρ.πρ. Υρ εμπρ.χρ. επιθ.πρ. αιτ.κίνησ. Ρ Υρ επιθ.πρ. Αρ Ρ Αμτχ τρ.μτχ.
Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam rediret, homo quidam ei occurrit corvum tenens;
Αρ Ρ Ααπρ Αρ Ρ κλ.πρσοφ. παράθ. επιθ.προσδ.
eum instituerat haec dicere: «Ave, Caesar, victor imperator».
γεν.προσ.ενδ. επιρ.ποσ. Ρ Ααπρ. Υρ επιθ.προσδ. αφ.αξίας γεν.διαιρ. Αρ Ρ
Caesaris* multum interfuit corvum emere; itaque viginti milibus sestertium eum emit.
επιθ.προσδ. Υρ Αρ επιθ.προσδ. Ρ βουλ.Αρ Αρ Ρ επιθ.προσδ. Αρ
Id exemplum sutorem quendam incitavit, (ut corvum doceret parem salutationem.)
επιρ.χρ. Αρ επιρ.τρ. Ρ χρ.πρότ. (αόρ.επαν.) Υρ Ρ Υρ Αρ Ρ
Diu operam frustra impendebat; (quotiescumque avis non respondebat,) sutor dicere solebat
Αρ Αρ Ρ χρ.επιρ. Υρ Αρ Ρ Υρ παράθ. γεν.αντ. Αρ Αρ Ρ
«Oleum et operam perdidi». Tandem corvus salutationem didicit et sutor, cupidus pecuniae*, eum Caesari attulit.
χρ.μτχ.απόλ. Υμτχ Υρ Ρ απρ.γεν.τόπ. επιρ.ποσ. γεν.διαιρ. επιθ.προσδ. Ρ
Audita salutatione Caesar dixit: «Domi satis salutationum* talium audio».
Χρ Ρ δοτ.προσ. εμπρ.τόπ. Αρ(περίφρ) γενυποκ. επιθ.προσδ. Αρ Αρ Ρ
Tum venit corvo in mentem verborum* domini sui: «Oleum et operam perdidi».
επιθ.προσδ. εμπρ.χρ. Υρ Ρ Ρ Αρ γεν.αξ. παρβ.πρότ.

γεν.αξ.

Αρ επιρ.χρ. Ρ
Ad haec verba Augustus risit emitque avem tanti*, (quanti* nullam adhuc emerat.)

Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam rediret, homo quidam ei occurrit corvum tenens; eum instituerat haec dicere: «Ave, Caesar, victor imperator». Caesaris* multum interfuit corvum emere; itaque viginti milibus sestertium eum emit. Id exemplum sutorem quendam incitavit, ut corvum doceret parem salutationem. Diu operam frustra impendebat; quotiescumque avis non respondebat, sutor dicere solebat «Oleum et operam perdidi». Tandem corvus salutationem didicit et sutor, cupidus pecuniae*, eum Caesari attulit. Audita salutatione Caesar dixit: «Domi satis salutationum* talium audio». Tum venit corvo in mentem verborum* domini sui: «Oleum et operam perdidi». Ad haec verba Augustus risit emitque avem tanti*, quanti* nullam adhuc emerat.

Αρχικοί χρόνοι ρημάτων

4, redeo-redii-reditum-redire (red+eo)

3, occurro-occurri (ή occucurri)-occursum-ere

2, teneo-tenui-tentum-tenere

3, instituo-institui-institutum-instituere

3, dico-dixi-dictum-dicere (προστακτική dic)

2, aveo-/-/-avere, ελλειπτικό

-interest-interfuit-/-interesse

3, emo-emi-emptum-emere

1, incito

2, doceo-docui-doctum-docere

3, impendo-impendi-impensum-impendere

2, respondeo-respondi-responsum-respondēre

2, soleo-solitus sum-solere, ημιαποθετικό

3, perdo-perdidi-perditum-perdere

3, disco-didici-/-discere

3, affero-attuli-allatum-afferre, (προστακτική affer/adfer)

4, audio-audivi (-ii)-auditum-audire

4, venio-veni-ventum-venire

2, rideo-risi-risum-ridere

Συντακτικές Παρατηρήσεις

Γραμματικές Παρατηρήσεις

Ασκήσεις

Ερωτήσεις Πανελληνίων